"The world is a gust of wind; it hits the chest and makes the feet lose their way."
In Middle Eastern and Turkic folk music and poetry, these lines are often used to describe someone who has been emotionally devastated—usually by love, loss, or fate—to the point where they can no longer stand straight. 1. Poetic Interpretation Yel Virdi Sindeirde _ Yel Vordu Senderde
The literal translation is: