: When writing a card , it is common to combine this with Christmas wishes: " Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku " (Merry Christmas and a Happy New Year). Pronunciation Guide For English speakers, the phrase is roughly pronounced: sh-che-sh-LEE-ve-go NO-ve-go RO-koo
: While "Szczęśliwego Nowego Roku" is universal, you might also hear "Do siego roku," a traditional, slightly archaic wish meaning "May you live to see the next [year] in health".
The phrase is technically written in the , which is required by the implicit or explicit verb życzyć (to wish).
If you'd like to learn more about Polish holiday traditions, I can provide details on or other common Polish holiday greetings .
: Named after St. Sylvester, New Year's Eve is a major celebration in Poland involving balls, parties, and fireworks.