Subtitle The Pyramid Online

A subtitle must stay on screen for at least 1 second and no more than 7 seconds. 🟡 Level 2: Linguistic Equivalence (The Middle)

When a subtitle fails, it is usually because the creator ignored the base of the pyramid. You can have the most poetic translation in the world, but if it flashes on screen for only half a second, the viewer loses the experience entirely. subtitle The Pyramid

Breaking lines at natural pauses (e.g., not separating a noun from its adjective). 🔴 Level 3: Cultural & Artistic Resonance (The Peak) A subtitle must stay on screen for at

At the bottom of the pyramid is the raw physics of reading. If a viewer cannot physically see or process the text, the translation is useless. the translation is useless.