Are you interested in the between the PT-PT (Portugal) and PT-BR (Brazil) versions of the subtitles?
Search for "Legenda" or "Tradução Audiovisual."
Use the query tradução audiovisual "R.I.P.D." legendas to see if it has been used as a case study.
I can provide more specific links or a deeper analysis of the translation techniques if I know your .
Are you interested in the between the PT-PT (Portugal) and PT-BR (Brazil) versions of the subtitles?
Search for "Legenda" or "Tradução Audiovisual."
Use the query tradução audiovisual "R.I.P.D." legendas to see if it has been used as a case study.
I can provide more specific links or a deeper analysis of the translation techniques if I know your .