Intertextuality (the New Critical | Idiom)

: Reading becomes a process of "moving between texts," as the reader identifies the echoes and influences that shape their understanding. Key Features and Techniques

In his seminal book Intertextuality (The New Critical Idiom) , Graham Allen argues that no text possesses independent meaning. Instead, every work is a "tissue of quotations" woven from previous systems, codes, and traditions. Core Concepts and Origins Intertextuality (The New Critical Idiom)

: Julia Kristeva introduced "intertextuality" in 1967, deriving it from Mikhail Bakhtin’s concept of the "dialogic imagination". : Reading becomes a process of "moving between

Intertextuality is shaped through various compositional strategies, as detailed by Allen and other scholars: INTERTEXTUALITY-The New Critical Idiom - Academia.edu Core Concepts and Origins : Julia Kristeva introduced

: Meaning does not lie "inside" a work to be extracted by a reader; it exists in the network of relations between the text and all other texts to which it refers.