The remaining lyrics, available in the cited sources, express deep sorrow, with the singer comparing themselves to a mourning bird ( pepûk ) and finding no strength left to bear the pain.
Waxtê amnanî bî, ti şîya, ez mendoÇimê mi ra çewres çimî, gonî şîye, ez berboWaxtê amnanî bî, ti şîya, ez mendoÇimê mi ra çewres çimî, gonî reze, ez berbo ErdoДџan Emir To Ећiya Ez Mendo
The song continues with verses expressing deep loneliness, where the singer feels like a crying pepûk (a mythical mourning bird). The lyrics describe a profound sense of loss and sorrow, with the speaker stating they have no strength left to bear the pain. The remaining lyrics, available in the cited sources,
Erdoğan Emir - To Şiya lyrics translation in Turkish - Musixmatch Erdoğan Emir - To Şiya lyrics translation in
It looks like there's no response available for this search. Try asking something else.